Traducciones

Traducciones Jurídicas por Traductores-Juristas

Rigor jurídico. Terminología precisa. Total confidencialidad.

25 años de experiencia en traducciones jurídicas

Más de 2,5 millones de palabras de contenido jurídico traducidas cada año

Equipo interno de traductores juristas y abogado interno para la certificación (cuando proceda)

Con la confianza de despachos de abogados y departamentos jurídicos

Cuando sea necesario, garantizamos la certificación de la traducción por un abogado interno, con plena validez jurídica en Portugal y en el extranjero.

Ventaja Exclusiva

Traducciones Jurídicas por Juristas
Certificación por abogado interno

    Presupuesto gratuito — Respuesta Rápida


    Información confidencial protegida por el secreto profesional.

    Tipos de Documentos Jurídicos que Traducimos

    Documentação Processual

    Sentencias, resoluciones, providencias y autos

    Demandas, contestaciones y escritos de alegaciones

    Poderes notariales

    Dictámenes jurídicos y informes

    Comisiones rogatorias

    Escritos procesales para tribunales de otros países

    Contratos y Documentación Empresarial

    Contratos mercantiles y contratos marco

    Contratos de trabajo, NDA y acuerdos de confidencialidad

    Estatutos sociales, pactos de socios y actas de juntas generales

    Certidão Permanente (Registro Mercantil portugués)

    Cuentas anuales y informe de gestión

    Acuerdos de inversión (SPA, SHA y documentación relacionada)

    Documentos para Inmigración, Ciudadanía y Consulados

    Documentos para AIMA

    Traducciones para consulados

    Trámites de ciudadanía, visados y nacionalidad

    Reagrupación familiar

    Documentos Académicos con Relevancia Legal

    Títulos y diplomas

    Certificados académicos y expedientes

    Documentos para homologaciones, concursos u otras candidaturas

    Documentación Inmobiliaria

    Contratos de arrendamiento

    Contrato-promesa de compraventa (CPCV)

    Escrituras públicas

    Extracto del Catastro / ficha catastral (Caderneta Predial)

    Documentación para Golden Visa (si procede)

    Certificados y Documentos Oficiales

    Certificados de nacimiento, matrimonio, divorcio y defunción

    Certificados de antecedentes penales

    Pasaportes y documentos de identidad

    Permisos de conducir

    Traducciones Jurídicas especializadas

    Nuestra Ventaja Competitiva

    Combinamos un conocimiento jurídico profundo con competencia lingüística de alto nivel, garantizando que sus documentos se lean con naturalidad y preserven el significado legal y las particularidades de cada ordenamiento jurídico.

    Diversidad Documental

    Contratos, sentencias, poderes, estatutos, dictámenes y escrituras. Para particulares y empresas.

    Rigor Terminológico

    Dominio del lenguaje jurídico.
    Respeto por los conceptos legales y las particularidades de cada jurisdicción.
    Precisión técnica en todo momento.

    Agilidad y Rapidez

    Comunicación eficiente.
    Ejecución ágil.
    Equipo de profesionales dedicado.

    Lo Que Dicen Nuestros Clientes

    Numerosos despachos de abogados y empresas confían en nuestros servicios

    «En nuestro tipo de negocio y actividad, buscamos un servicio práctico, eficiente, de calidad y que añada valor. Sin olvidar, claro, la rapidez, siempre necesaria en el contexto empresarial de hoy. Confiamos en las traducciones de Delta Língua y eso permite que nuestro equipo jurídico proporcione a sus clientes internos un servicio de calidad, en el cumplimiento de todos los estándares éticos y legales. Agradecemos a Ángela y a todo el equipo la colaboración con Samsung en los últimos años.»

    Rodrigo de Almada Martins

    Senior Legal Counsel, Samsung Portugal

    «Delta Língua, sus empleados y quienes han trabajado con nosotros siempre han demostrado un alto nivel profesional y de competencia en el desarrollo de todas las tareas solicitadas, priorizando el cumplimiento meticuloso de los plazos, lo que en nuestro sector es crucial para mantener la plena confianza.»

    Dr. António Carvalho

    Abogado, António Figueiredo Carvalho & Associados – Sociedade de Advogados

    «El trabajo realizado por esta empresa se ha caracterizado por un elevado profesionalismo y competencia, incluyendo trabajos efectuados de forma urgente. Al rigor técnico y de cumplimiento de los compromisos y plazos asumidos, cabe añadir su simpatía y disponibilidad.«

    Comissão Liquidatária

    Banco Privado Português

    Preguntas Frecuentes

    ¿Qué es una traducción jurídica?

    Es la traducción especializada de documentos de naturaleza jurídica, tales como contratos, sentencias, poderes, dictámenes y escrituras. Requiere no solo dominio lingüístico, sino también un conocimiento profundo de la terminología técnica del Derecho y de las particularidades de cada ordenamiento jurídico, de modo que los conceptos legales se trasladen con rigor y precisión entre sistemas jurídicos distintos.

    ¿Por qué elegir traductores con formación jurídica?

    Porque la traducción literal de términos jurídicos puede alterar el sentido legal de un documento y generar riesgos. Un traductor-jurista comprende las diferencias entre sistemas legales y traslada correctamente los distintos conceptos.

    ¿Sus traducciones tienen validez oficial? ¿Son certificadas o juradas?

    Sí. Se aceptan en tribunales, registros, AIMA, consulados, universidades y entidades públicas o privadas. Cuando sea necesario, nuestro abogado emite una certificación formal conforme a los requisitos aplicables.

    ¿Cuándo es necesaria la certificación?

    Cuando la entidad destinataria exija una certificación formal del traductor: procedimientos judiciales, registros, solicitudes de nacionalidad, visados u homologaciones académicas. Se valora caso por caso.

    ¿Realizan traducciones para particulares o solo para empresas?

    Prestamos servicios de traducción tanto a particulares como a empresas e instituciones. Realizamos traducciones certificadas de documentos personales (certificados, títulos, documentos de identidad o trámites de ciudadanía), así como traducciones jurídicas, técnicas y corporativas para despachos de abogados, departamentos jurídicos y empresas nacionales e internacionales. Cada proyecto se trata con el mismo rigor y confidencialidad.

    ¿Cuál es el plazo de entrega?

    Depende de la extensión y complejidad de los documentos. Tenemos disponibilidad para plazos cortos cuando sea necesario. Siempre confirmamos la fecha de entrega de antemano y priorizamos solicitudes urgentes cuando es posible.

    ¿Cómo se calcula el precio?

    Por lo general, en función del número de palabras, la combinación de idiomas, la complejidad y el plazo de entrega. Siempre enviamos un presupuesto gratuito y sin compromiso.

    ¿Con qué idiomas trabajan?

    Portugués, inglés, francés, español, alemán, italiano, neerlandés, rumano, polaco, ruso, árabe y mandarín son algunos de los idiomas más solicitados. También traducimos a otros idiomas bajo petición.

    ¿Cómo recibo los documentos?

    Depende de cada proyecto. Por correo electrónico en formato PDF, Word, Excel o PowerPoint, según prefiera. Las traducciones certificadas en papel pueden recogerse en la oficina o enviarse por correo postal. Puede enviarnos sus documentos digitalmente (escaneados o fotografiados) o entregarlos en persona.

    ¿Gestionan trámites de nacionalidad?

    Realizamos traducciones certificadas de toda la documentación necesaria para trámites de nacionalidad: certificados de nacimiento, matrimonio, antecedentes penales, etc. Para asesoramiento legal sobre el proceso en sí, recomendamos consultar a un abogado especializado o a las autoridades competentes.

    ¿Qué es la Apostilla de La Haya?

    Es una certificación que autentica el origen de un documento público para su uso en otro país firmante del Convenio de La Haya. Podemos asesorarle sobre si es necesaria y, si lo desea, gestionar la obtención de la Apostilla en Portugal.

    ¿Necesita una
    Traducción Jurídica?

    Delta Língua — Servicios de Traducción Jurídica

    Traducciones Jurídicas por Traductores-Juristas
    Líder en traducciones jurídicas y certificadas
    25 años de experiencia
    Con la confianza de grandes despachos de abogados y departamentos jurídicos Especialistas en traducción de documentos oficiales
    Certificación rápida por abogado interno (cuando proceda)
    Gestión de la Apostilla de La Haya

    Serviços

    → Traducciones Oficiales
    → Traducciones Certificadas
    → Traducciones Jurídicas
    → Certificación de Traducciones
    → Traducciones Urgentes
    → Traducciones para AIMA
    → Traducciones para nacionalidad y ciudadanía
    → Traducción por Especialistas

    Contactos

    +351 21 390 12 01

    Lisboa, Portugal

    Estamos no Whatsapp